Nouum instrumentu[m] omne, 1516

Edited by Desiderius Erasmus (1469–1536) and printed by Johann Froben (1460–1527), this is the first published New Testament in Greek. The book was printed with a simple format in two columns, with Greek text on the left and Latin on the right. It features only two woodblocks, each a beautiful border surrounding an important paratext. Here, the border contains Erasmus’s dedication to Pope Leo X. Despite its largely unassuming presentation, Erasmus’s edition was the basis of much of the biblical studies that took place over the early-modern period.

Nouum instrumentu[m] omne diligenter ab Erasmo Roterodamo recognitum [et] emendatum : no[n] solum ad Graecam ueritatem, uerumetiam ad multorum utriusq[ue] linguae codicum eorumq[ue] ueterum simul [et] emendatorum fidem, postremo ad probatissimorum autorum citationem, emendationem [et] interpretationem, praecipue Origenis, Chrysostomi, Cyrilli, Vulgarij, Hieronymi, Cypriani, Ambrosij, Hilarij, Augustini ; una cu[m] Annotationibus, quae lectorem doceant quid qua ratione mutatum sit ... Nouum instrumentu[m] omne diligenter ab Erasmo Roterodamo recognitum [et] emendatum : no[n] solum ad Graecam ueritatem, uerumetiam ad multorum utriusq[ue] linguae codicum eorumq[ue] ueterum simul [et] emendatorum fidem, postremo ad probatissimorum autorum citationem, emendationem [et] interpretationem, praecipue Origenis, Chrysostomi, Cyrilli, Vulgarij, Hieronymi, Cypriani, Ambrosij, Hilarij, Augustini ; una cu[m] Annotationibus, quae lectorem doceant quid qua ratione mutatum sit ... Nouum instrumentu[m] omne diligenter ab Erasmo Roterodamo recognitum [et] emendatum : no[n] solum ad Graecam ueritatem, uerumetiam ad multorum utriusq[ue] linguae codicum eorumq[ue] ueterum simul [et] emendatorum fidem, postremo ad probatissimorum autorum citationem, emendationem [et] interpretationem, praecipue Origenis, Chrysostomi, Cyrilli, Vulgarij, Hieronymi, Cypriani, Ambrosij, Hilarij, Augustini ; una cu[m] Annotationibus, quae lectorem doceant quid qua ratione mutatum sit ... Nouum instrumentu[m] omne diligenter ab Erasmo Roterodamo recognitum [et] emendatum : no[n] solum ad Graecam ueritatem, uerumetiam ad multorum utriusq[ue] linguae codicum eorumq[ue] ueterum simul [et] emendatorum fidem, postremo ad probatissimorum autorum citationem, emendationem [et] interpretationem, praecipue Origenis, Chrysostomi, Cyrilli, Vulgarij, Hieronymi, Cypriani, Ambrosij, Hilarij, Augustini ; una cu[m] Annotationibus, quae lectorem doceant quid qua ratione mutatum sit ...
Nouum instrumentu[m] omne, 1516